Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Soleil de Lumière
13 février 2013

Médite à Sion sur la Puissance de la Main

 

mains correspondances

 

 

 

Rebondissons sur le précédent article consacré à la Main pour nous pencher d'avantage sur le Nombre 28.

Nous avons vu dans la Médite à Sion sur la Main, le Mystère de la Main associé au 28 lettres de l'Ecriture Pleine du Tétragramme Sacré disposées sur les 28 phalanges des deux mains.

Nous allons à présent une méditation sur la Puissance et le Nombre 28 que nous propose Georges Lahy dans son livre "Kabbale Extatique et Tserouf".

  

L'écriture de ce nombre en hébreu כח ( Kaf: 20/ H'et: 8) forme le mot Koa'h: la puissance.

C'est très certainement, la meilleure racine définissant la lettre Kaf, ainsi que l'arcane du Tarot qui la représente: la Force.

La Petite Guématrie de ce mot donne 2+8 = 10 et nous ramène au Point Primordial: Yod (de valeur numérique 10)

  

La Puissance

Le mot Puissance révèle un grand mystère et une grande symbolique dans la Mystique Hébraïque.

Elle n'est pas une puissance manifeste, mais une puissance "cachée", "occultée", traduction du mot « kahad » כחד .

Cette puissance secrète est symbolisée par la lumière bleue : kahol כחל .

Cette puissance interne peut se manifeste par exemple dans l'expression "Koa'h Yetsirah", c'est à dire la faculté créatrice qui montre que la force intérieure est capable d'influer l'astral de Yetsirah.

Dans la Kabbale, la Koa'h est notre divinité cachée, la permanence de la Lumière au sein des Ténèbres, la qualité essentielle de la H'okmah* (Sefirah de la Sagesse), le receptacle originel, l'étincelle capable d'illuminer toutes les sefiroth.

Il s’agit d’une puissance de questionnement qui garde en soi sa réponse de manière secrète jusqu’au « ça suffit »

די

" daï " du questionnement (mah ?).

  

H'okmah*, la Sagesse se décompose en deux racines

Hok חכ (H'et/Kaf) et Mah   מה (Mem/Hé).

Hok חכ est l’inverse de Koah כח .

H'okmah est la puissance cachée permettant de dire Quoi:  Mah מה .

La Tradition nous enseigne que les 7 middoth (attributs) négatifs de l'âme (défauts) peuvent se transformer entièrement grâce à la H'okmah, appelée "Père des middoth" et au Koa'h  Mah de l'âme qui les fait briller. Dov Baer disait: "Car c'est grâce à la lumière de H'okmah, que peut être repoussée même l'obscurité profonde qui cache la Sainteté (Qédousha).

Dans un sens positif, Koa'h est la puissance intérieure; en négatif c'est l'acte de renier ou de mentir, que montre le mot "Kihésh".

Haka  חכ (H'et/Kaf) indique une racine qui signifie « espérance » dans ce sens H'okmah peut se traduire : « l’espérance du quoi ?»

 

Le Nombre 28

Cette racine חכ (H'et/Kaf) forme également le mot Hekal חכל (H'et/Kaf/Lamèd) « le palais ».

Or la Mystique Hébraïque parle des 7 palais dans les 4 mondes : ( voir symbolisme du 7 dans la tradition hébraique )

7 x 4 = 28 ou 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 = 28

  

Le Nombre Vingt-Huit est un nombre composée, ses diviseurs propres sont 1, 2, 4, 7 et 14.

Il est par conséquent le Deuxième Nombre Parfait*

Le premier nombre parfait étant 6 et le troisième 496.

 

*'Un entier naturel est parfait s'il est la somme de ses diviseurs propres. Cmme 6 est un nombre parfait, car 6 = 1 + 2 + 3.

  

 

Ce nombre est à la fois

Solaire ( temps moyen de rotation du soleil sur lui-même en jours)

Lunaire (28 jours pour un changement de Lune.) et Féminin (28 jours du cycle menstruel chez la femme. Maturation d'un ovule susceptible d'être fécondé pour donner naissance à un embryon).

Il correspond au nombre de battements du cœur pour le circuit sanguin soit parcouru entièrement.

Il est le nombre de lettres du premier verset de Bereshit, et le nombre de lettres de l’alphabet de Aleph (1) à Aleph final (1000)

28 est le nombre de vie Hayé חיי (H'et: 8/Yod: 10/Yod: 10) que l’on retrouve dans le verset : « Voici les jours des vies d’Abraham »( Genèse 25 : 7).

 

C’est aussi la valeur numérique de Hahayah החיה

(Hé: 5/H'et: 8/Yod: 10/Hé: 5) :« le vivant », de yadid  ידיד (Yod:10/Dalèt:4/Yod:10/Dalèt:4), « l’ami »,« agréable, charmant » dans lequel on retrouve deux fois le mot Yad יד « la main ».

 

Dans le livre de Qohelet (Ecclésiaste 3) sont énumérés les 28 temps de la vie

א לַכֹּל, זְמָן; וְעֵת לְכָל-חֵפֶץ, תַּחַת הַשָּׁמָיִם.  {פ}

1 Il y a un temps pour tout, et chaque chose a son heure sous le ciel.

 

 ב        עֵת לָלֶדֶת,        וְעֵת לָמוּת;           עֵת לָטַעַת,        וְעֵת לַעֲקוֹר נָטוּעַ.

2 Il est un temps pour naître et un temps pour mourir, un temps pour planter et un temps pour déraciner ce qui était planté;

 

 ג        עֵת לַהֲרוֹג        וְעֵת לִרְפּוֹא,           עֵת לִפְרוֹץ        וְעֵת לִבְנוֹת.

3 un temps pour tuer et un temps pour guérir, un temps pour démolir et un temps pour bâtir;

 

 ד        עֵת לִבְכּוֹת          וְעֵת לִשְׂחוֹק,           עֵת סְפוֹד         וְעֵת רְקוֹד.

4 un temps pour pleurer et un temps pour rire, un temps pour se lamenter et un temps pour danser;

 

 ה        עֵת לְהַשְׁלִיךְ אֲבָנִים,        וְעֵת כְּנוֹס אֲבָנִים;           עֵת לַחֲבוֹק,         וְעֵת לִרְחֹק מֵחַבֵּק.

5 un temps pour jeter des pierres et un temps pour ramasser des pierres, un temps pour embrasser et un temps pour repousser les caresses;

 

 ו        עֵת לְבַקֵּשׁ         וְעֵת לְאַבֵּד,           עֵת לִשְׁמוֹר        וְעֵת לְהַשְׁלִיךְ.

6 un temps pour chercher [ce qui est perdu] et un temps pour perdre, un temps pour conserver et un temps pour dissiper;

 ז        עֵת לִקְרוֹעַ        וְעֵת לִתְפּוֹר,           עֵת לַחֲשׁוֹת        וְעֵת לְדַבֵּר.

7 un temps pour déchirer et un temps pour coudre, un temps pour se taire et un temps pour parler;

 

 ח        עֵת לֶאֱהֹב         וְעֵת לִשְׂנֹא,           עֵת מִלְחָמָה        וְעֵת שָׁלוֹם.  {פ}

8 un temps pour aimer et un temps pour haïr, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.

 ט         מַה-יִּתְרוֹן, הָעוֹשֶׂה, בַּאֲשֶׁר, הוּא עָמֵל.

9 Quel avantage tire le travailleur de la peine qu'il se donne ?

 י רָאִיתִי אֶת-הָעִנְיָן, אֲשֶׁר נָתַן אֱלֹהִים לִבְנֵי הָאָדָם--לַעֲנוֹת בּוֹ.

10 J'ai observé la besogne que Dieu a assignée aux fils d'Adam pour se fatiguer en efforts.

 

 יא אֶת-הַכֹּל עָשָׂה, יָפֶה בְעִתּוֹ; גַּם אֶת-הָעֹלָם, נָתַן בְּלִבָּם--מִבְּלִי אֲשֶׁר לֹא-יִמְצָא הָאָדָם אֶת-הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר-עָשָׂה הָאֱלֹהִים, מֵרֹאשׁ וְעַד-סוֹף.

11 Il a fait toute chose excellente à son heure; il a mis aussi dans le cœur de l'homme le sens de la durée, sans quoi celui-ci ne saisirait point l'œuvre accomplie par Dieu du commencement à la fin.

 

 יב יָדַעְתִּי, כִּי אֵין טוֹב בָּם--כִּי אִם-לִשְׂמוֹחַ, וְלַעֲשׂוֹת טוֹב בְּחַיָּיו.

12 J'ai reconnu qu'il n'y a pas de plus grand bien que de s'égayer et de se faire une vie heureuse.

 

 יג וְגַם כָּל-הָאָדָם שֶׁיֹּאכַל וְשָׁתָה, וְרָאָה טוֹב בְּכָל-עֲמָלוֹ--מַתַּת אֱלֹהִים, הִיא.

13 Et toutes les fois que l'homme mange et boit, jouissant du bien-être qu'il doit à son labeur, c'est là un don de Dieu.

 

 יד יָדַעְתִּי, כִּי כָּל-אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה הָאֱלֹהִים הוּא יִהְיֶה לְעוֹלָם--עָלָיו אֵין לְהוֹסִיף, וּמִמֶּנּוּ אֵין לִגְרֹעַ; וְהָאֱלֹהִים עָשָׂה, שֶׁיִּרְאוּ מִלְּפָנָיו.

14 J'ai reconnu aussi que tout ce que Dieu fait restera ainsi éternellement: il n'y a rien à y ajouter, rien à en retrancher: Dieu a arrangé les choses de telle sorte qu'on le craigne.

 

 טו מַה-שֶּׁהָיָה כְּבָר הוּא, וַאֲשֶׁר לִהְיוֹת כְּבָר הָיָה; וְהָאֱלֹהִים, יְבַקֵּשׁ אֶת-נִרְדָּף.

15 Ce qui existait dans le passé existe à présent; ce qui sera dans l'avenir a été antérieurement: Dieu veut la continuité.

 

 טז וְעוֹד רָאִיתִי, תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ:  מְקוֹם הַמִּשְׁפָּט שָׁמָּה הָרֶשַׁע, וּמְקוֹם הַצֶּדֶק שָׁמָּה הָרָשַׁע.

16 Voici encore ce que j'ai vu sous le soleil: dans l'enceinte de la justice domine l'iniquité; au siège du droit triomphe l'injustice.

 

 יז אָמַרְתִּי אֲנִי, בְּלִבִּי--אֶת-הַצַּדִּיק וְאֶת-הָרָשָׁע, יִשְׁפֹּט הָאֱלֹהִים:  כִּי-עֵת לְכָל-חֵפֶץ, וְעַל כָּל-הַמַּעֲשֶׂה שָׁם.

17 Aussi me suis-je dit à moi-même: "Le juste et le méchant, c'est Dieu qui les jugera; car il a fixé un temps pour chaque chose et pour chaque action."

 

 יח אָמַרְתִּי אֲנִי, בְּלִבִּי--עַל-דִּבְרַת בְּנֵי הָאָדָם, לְבָרָם הָאֱלֹהִים; וְלִרְאוֹת, שְׁהֶם-בְּהֵמָה הֵמָּה לָהֶם.

18 Ensuite j'ai réfléchi à cette prétention des hommes d'être l'objet des préférences de Dieu, et j'ai vu que, considérés en eux-mêmes, ils sont comme les animaux.

 

 יט כִּי מִקְרֶה בְנֵי-הָאָדָם וּמִקְרֶה הַבְּהֵמָה, וּמִקְרֶה אֶחָד לָהֶם--כְּמוֹת זֶה כֵּן מוֹת זֶה, וְרוּחַ אֶחָד לַכֹּל; וּמוֹתַר הָאָדָם מִן-הַבְּהֵמָה אָיִן, כִּי הַכֹּל הָבֶל.

19 Car telle la destinée des fils d'Adam, telle la destinée des animaux; leur condition est la même, la mort des uns est comme la mort des autres; un même souffle les anime: la supériorité de l'homme sur l'animal est nulle, car tout est vanité.

 

 כ הַכֹּל הוֹלֵךְ, אֶל-מָקוֹם אֶחָד; הַכֹּל הָיָה מִן-הֶעָפָר, וְהַכֹּל שָׁב אֶל-הֶעָפָר.

20 Tout aboutit au même endroit: tout est venu de la poussière et tout retourne à la poussière.

 

 כא מִי יוֹדֵעַ, רוּחַ בְּנֵי הָאָדָם--הָעֹלָה הִיא, לְמָעְלָה; וְרוּחַ, הַבְּהֵמָה--הַיֹּרֶדֶת הִיא, לְמַטָּה לָאָרֶץ.

21 Qui peut savoir si le souffle des fils d'Adam monte en haut, tandis que le souffle des animaux descend en bas, vers la terre?

 

 כב וְרָאִיתִי, כִּי אֵין טוֹב מֵאֲשֶׁר יִשְׂמַח הָאָדָם בְּמַעֲשָׂיו--כִּי-הוּא, חֶלְקוֹ:  כִּי מִי יְבִיאֶנּוּ לִרְאוֹת, בְּמֶה שֶׁיִּהְיֶה אַחֲרָיו.

22 Par là je vois bien que le meilleur parti à prendre pour l'homme, c'est de se réjouir de ses œuvres, puisque c'est là son lot; car qui le ramènera [un jour] pour voir ce qui se passera après lui?

La Kabbale nous enseigne que les temps positifs sont associés à la main droite et que les temps négatifs sont associés à la main gauche. Ils peuvent être également associés à l'Astrologie.

Elle nous enseigne également la trace du doigt du Grand Architecte qui laisse son empreinte dans le Tout ce qui touche l'Homme individuellement, collectivement, dans la matière et dans l'esprit.

  

Le Nombre 28 apparait dans les différentes dimensions de l'Arbre des Sefiroth.

En considerant que les quatre plans de manifestation Atsilouth, Beriah, Yetsira, Assiah  il apparaît un nouvel édifice des Sephiroth dit en << plénitude >> composé de 28 Sefiroth et de 70 Cineroth ( canaux ) qui portent le nom symbolique << d'échelle de Jacob>> .

Cet édifice en expansion reste malgré tout limitatif  car le réel principe des Sephiroth s'enchaîne à l'infini, il n'a ni commencement, ni fin et se construit de l'infiniment petit à l'infiniment grand  chaque Sephira renferme en elle-même un édifice de Sephiroth .

L'Importance et la Puissance du Nombre 28 ne s'arrête pas là, il est aussi important dans la quête de l'Ourim Ve Tumim... Ouvrez votre Torah aux chapitres 28 de chaque livre...

 

Source : http://shepherdvibration.over-blog.com/article-medite-a-sion-sur-la-puissance-de-la-main-le-nombre-28-69166217.html

Publicité
Commentaires
Publicité
Pages
Newsletter
503 abonnés
Publicité